Phiên dịch thường hay bị nhầm với biên dịch. Biên dịch chỉ chú trọng tới ngôn ngữ viết,trong khi đó phiên dịch là để hỗ trợ trong quá trình trao đổi thông tin qua giao tiếp.

Khi nói tới phiên dịch, không phải lúc nào chúng ta cũng thấy hình ảnh người phiên dịch ngồi trong bốt nhỏ, đeo tai nghe, dùng mic để thực hiện phiên dịch. Trên thực tế, tùy mục đích và quy mô sự kiện, có nhiều dịch vụ về phiên dịch được cung cấp, nhưng suy cho cùng, phiên dịch song song và phiên dịch nối tiếp vẫn là hai hình thức phổ biến nhất.

Hiểu được bản chất của hai loại hình phiên dịch này vô cùng quan trọng, giúp ích rất nhiều trong quá trình chọn lựa xem dịch vụ nào đáp ứng nhu cầu của bạn.  Vậy nên hãy cùng TRANSCREATIO  tìm hiểu kỹ hơn bản chất của hai hình thức phiên dịch này, và thử xem hình thức nào phù hợp với yêu cầu của bạn nhất nhé!

Phiên dịch song song

Phiên dịch song song được thực hiện khi người phiên dịch nghe những gì đang được phát biểu và ngay lập tức phiên dịch sang ngôn ngữ khác.

Bất kỳ ai phát biểu cũng cần phải có mic. Mic này sẽ được kết nối với loa, để mọi người trong phòng đều nghe rõ, và âm thanh này cũng được truyền trực tiếp tới tai nghe của phiên dịch.

Đằng sau phòng hội nghị, sẽ có một bốt chống ồn cho người phiên dịch. Họ có thể nghe được phần trình bày ở đây, mà không bị làm phiền hay ngắt quãng. Trong lúc đó họ vừa nghe, vừa dịch các nội dung được phát biểu sang ngôn ngữ khác.

Những ai không hoàn toàn hiểu được nội dung của phần trình bày sẽ đeo tai nghe để âm thanh từ người phiên dịch chuyển ra khu vực trung tâm của hội nghị.

Phiên dịch song song sẽ phù hợp nhất trong những sự kiện có quy mô lớn, trong khi đó, phiên dịch nối tiếp lại là dịch vụ tương thích hơn với các cuộc gặp gỡ quy mô nhỏ và ít trang trọng hơn.

Cụ thể, phiên dịch song song thường được ứng dụng trong:

  • Cuộc họp hội đồng quản trị
  • Phiên tòa
  • Cuộc họp mang tính ngoại giao
  • Hội nghị quốc tế
  • Tour
  • Bài giảng và bài phát biểu

98b49607c30599645b0227bc619dcbd4

 

Phiên dịch nối tiếp

Thường thì trong phiên dịch nối tiếp, người phiên dịch sẽ nghe kĩ những gì được nói, ghi chú, và chờ đến lượt dịch. Họ dịch tất cả mọi thứ khi người nói đã hoàn thành phần nói của mình, sang một thứ tiếng khác.

Chính vì thế, không chỉ cần khả năng phiên dịch và ngôn ngữ, người dịch cần có kĩ năng ghi chú tốt nữa. Một người phiên dịch thực hiện dịch nối tiếp cần phải nắm bắt được thông tin trong thời gian ngắn, bởi vì cũng ít ai có thể nhớ được một đoạn văn hoàn chỉnh sau khi nghe chỉ đúng một lần mà không sót các thông tin quan trọng cả.

Phiên dịch nối tiếp là hình thức phiên dịch được ưu tiên sử dụng trong y học, bởi nó có sự chính xác cao – yếu tố được xếp lên hàng đầu, thay vì tốc độ. Nó có thể được sử dụng trong những cuộc họp mang tính chất trang trọng, lẫn những sự kiện thông thường, có thể kể tới:

  • Trao đổi với nhân sự
  • Phỏng vấn
  • Tư vấn y khoa

3e5892ff969bbe25672faeb9cee27e60

 

Phiên dịch song song và Phiên dịch nối tiếp – Nên chọn hình thức nào?

Việc xác định được yêu cầu nào mình ưu tiên hơn sẽ giúp bạn quyết định được hình thức phiên dịch nào phù hợp nhất.

Phiên dịch song song cho phép việc dịch diễn ra theo thời gian thực, tiết kiệm rất nhiều thời gian. Tuy nhiên, điều này cũng có thể dẫn đến tình trạng mệt mỏi của người dịch, hay sự đắt đỏ của các thiết bị chuyên dụng. Chính vì phiên dịch song song dễ gây đuối sức, vậy nên phiên dịch song song sẽ thường cần 2 phiên dịch để thay phiên nhau.

Phiên dịch nối tiếp có thể tốn nhiều thời gian hơn để chỉn chu mọi thứ, trước khi truyền tải thông điệp, bởi vì họ có sự kiểm soát về mặt câu từ hơn. Chính vì thế, xét về mặt thời gian, phiên dịch nối tiếp sẽ không so được với phiên dịch song song, tuy nhiên, có thể đảm bảo được về mức độ chính xác.

Phiên dịch song song khá được ưa chuộng trong giới doanh nghiệp ngày nay, bởi vì họ thường muốn tiết kiệm thời gian cho các sự kiện. Phiên dịch nối tiếp, tuy rằng mất nhiều thời gian hơn để dịch, nhưng có thể mang lại sự chính xác, cũng như hiệu quả về mặt chi phí hơn.

Cho dù bạn có nhu cầu chọn hình thức phiên dịch nào, thì điều quan trọng là hãy đảm bảo mình có người phiên dịch có kiến thức chuyên sâu về chuyên ngành bạn mong muốn.

c715285cb2eff1fbe4361368faf0eabc

TRANSCREATIO cung cấp các giải pháp phiên dịch phù hợp nhất với nhu cầu của bạn

Là một đơn vị cung cấp giải pháp ngôn ngữ, với kinh nghiệm dày dặn, hiểu biết sâu rộng về nhiều ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau, TRANSCREATIO tự tin mang tới giải pháp phiên dịch đáng tin cậy. Cho dù nhu cầu của bạn là hình thức phiên dịch nào – phiên dịch song song hay phiên dịch nối tiếp, chúng tôi cam kết mang tới thành công cho sự kiện mà bạn tổ chức.

Vui lòng liên hệ với chúng tôi tại: Liên hệ hoặc qua hotline: +84 936 063 012 để được tư vấn kịp thời nhất.

————————————
Cập nhật những thông tin mới nhất của TRANSCREATIO tại: Facebook | LinkedIn
Thêm nhiều tin tức về các dự án của chúng tôi tại: Các dự án của chúng tôi

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

0